4/14/2010

4月14日:Wonderful World

我想每一個愛看電影的人一生當中總看過幾部電影,曾被深深的觸動。也許是當中的一幕,或是一句對白。這樣的經驗觸動有時不見得自己說的上出來,但是它又深、又親。

今天看了一部電影。其實擁有這一部片子有三、四個月了吧。它不是大片、但是應該是部好片。這一種片子,當你擁有了,也不會急著去看,因為你覺得有時間再說。這一種明知道是好的東西,但是卻總是把它先放到一邊的況似乎常在我的生命中出現。

這一部電影是“Wonderful World奇妙的世界”,主角是我喜歡的一位住在紐約的演員Matthew Broderick。他成名於八零年代的YA(Young Adult)片,年齡和我差不多。過去二十年他並沒有什麼知名的代表作,倒是他老婆的知名度比他高很多,是電視影集及電影“慾望城市Sex & The City”的女主角Sarah Jessica Parker。

這一部電影講的是一個創作兒童音樂的人叫Ben,發行過幾張專輯,因為唱片公司覺得他的音樂沒市場,將他的最後一張專輯冷凍,後來他不再創作,在一家公司做文字校正的工作,做了八年。他也離了婚,和11歲的女兒每個星期會碰一次面。目前他和一位來自塞內加爾的室友同住一在個小小的公寓裡。這一位室友常常會說一些他懶的懂的話。劇情從這裡開始……..

這一部電影裡,先是有一句話讓我很有感受。這一幕是一天晚上,Ben和他女兒相聚的週末,他帶她到常常去的樂器行,那裡有他的老友,可以聚在一起玩玩音樂。那一天,店裡來了一把新的吉他,他和樂友玩起來的時候,店主人看著他玩著音樂,對Ben的女兒說了這麼的一句話: “很可惜,有這麼棒的東西,卻沒有人在乎It’s a shame, to be so great at something no one cares!”。

那是怎樣的一種沒人能懂的落寞和孤寂呢?失敗後卻難捨的熱情,你會怎樣看待這心裡頭的這一份愛呢?

劇情後來慢慢發展,他的塞內加爾室友Ibou得了重病進入昏迷狀態,和Ibou很親近的姐姐Khadi因此來到了美國。這個女人對Ben來說像是來自另一個星球,讓Ben這一個覺得只要和他在一起就一定有壞事發生、對自己看法負面的人開始慢慢改變,甚至墜入愛河。

後來室友醒過來了。Ben無意間在醫院聽到了這一對姊弟的對話,覺得自己被這個女人利用,因為她篤定兩人應該可以結婚,她就可以拿到綠卡在美國待下來。氣不過的Ben向Khadi對質說她只是一個騙人的妓女。聽到這一個指控,Khadi狠狠的賞了Ben一巴掌。

Ben在室友出院前去看他,Ibou此時對Ben說的一句話,翻攪到了我的過去。聽到Ben問Khadi還在不在這裡,他對Ben是這麼說的:她和你在一起不是只為了你的綠卡,有沒有可能,愛一個人的同時也會想要這一個人的某些東西呢? (She was not only after your green card. Is it possible to love someone and to also want something from them?)

Ben的指控傷害到了Khadi,讓她馬上不告而別的回到塞內加爾。而我聽到Ibou的話的時候,好像忽然打開了我的眼睛,讓我看到,我原來像Ben一樣,是個在感情上會計較、害怕被利用、怕受傷害的人。原來感情中間還有這麼樣的我不知道一個觀點:有沒有可能,愛一個人的同時也會想要這一個人的某些東西?現在對我來說,有可能,當然有可能。

原來,受過傷之後,可能付出的代價是眼光越來越害怕,失去了接受很多可能的能力。看這一部電影,它擴張了我對人和人之間感情的看法。

劇情後來,因為一個其他的原因,Ben去到了塞內加爾。在這部電影的最後,它讓人看到了一個失意、負面的男人,重新在他的世界裡看到原來處處存在著奇蹟。

看完這一部電影,我迫不及待的想分享我的學習。看這我生命中的這一個當下,是的,我正活在一個Wonderful World奇妙的世界裡!

最近買了一張CD,裡頭是一位七十多歲的老人看待這一個世界的溫暖觀點,包括死亡。這一張已故鄉村歌手傳奇Johnny Cash新發表的,過世前的最後錄音,是持續他過去五張標題為“美國的(American)”的第六張專輯,主題是“沒有一座墳Ain’t No Grave”。這樣的標題,裡頭的音樂卻是溫暖的。其中一首翻唱Kris Kristofferson的創作For the good times是讓人聽了,深鎖的眉頭也可以打開的小品。

推薦音樂:
For The Good Times – Johnny Cash (連接YouTube)
(選自“American VI : Ain’t No Grave”專輯)

沒有留言:

張貼留言